PASCUA DE 1916

CIEN AÑOS DEL LEVANTAMIENTO DE PASCUA EN IRLANDA



miércoles, mayo 26, 2010

LOS BEATLES SON IRLANDESES


En youtube hace tiempo encontré un video curioso de Roy Zimmerman, un gringo medio ingenioso (?) y con humor, que hace una parodia de las canciones de los Beatles al puro estilo folk irlandés; recientemente el Gobierno Municipal de Pachuca de Soto, Capital del Estado de Hidalgo, dedicó un ciclo cultural al legado Córnico y se amenizo con música de los Beatles; quizá por la cantaleta de decirle “ingleses” a los córnicos –pueblo celta que ya estaba en Territorio Británico antes de la llegada de los anglo sajones, y que constituyen la mayoría de los grupos celtas que se asentaron en Hidalgo desde inicios del Siglo XIX-… Pues resulta que los Beatles, al menos John Lennon, Paul McCartney y George Harrison tienen conexiones cercanas o remotas como se quiera apreciar con otra Nación Celta; la Verde Erin y por lo tanto forman parte del Mundo Celta; El apellido Lennon del gaélico al inglés se traduce como “Leonard” y tiene un curioso escudo heráldico, lo mismo los patronímicos McCartney y Mohin –apellido este último de Mary la madre de Paul- George Harrison tiene ancestros irlandeses por la línea French y no es extraño, pues Liverpool fue un lugar que acogió a una gran comunidad irlandesa que llegaba en el verano a desempeñar trabajos rudos que los ingleses no querían hacer (¿dónde escuche antes esa historia?). Así que los Beatles llevan en las venas la alegría, la rebeldía y sobre todo la inventiva irlandesa, misma que se refleja en su música. La fiebre Marcartniana en México es parte del Mundo Celta…Para conocer mas acerca de los Beatles y sus orígenes familiares, les recomiendo el Libro de Hunter Davies, que ya ha sido traducido desde hace tiempo al español, es un libro fundamental en el estudio de la obra de los cuatro genios de Liverpool, por su seriedad al ser fuente de primera mano; el autor quien es escritor y periodista entrevisto directamente a los Beatles, así como a colaboradores, familiares, amigos y demas gente cercana a los músicos y prácticamente vivía con ellos durante el desarrollo de la obra, este libro fue básico y detonante para que otro investigador creara su obra fundamental en el estudio de los Beatles: Mark Lewisohn.
Y ya en la etapa post Beatle en la que cada uno de los miembros siguió su carrera solista tanto Paul como John rindieron homenaje al pueblo irlandés; por un lado McCartney publicó una canción que fue vetada por la BBC: “Give Ireland back to the Irish” y Lennon por su parte lanzó “The Luck of the irish"
http://www.youtube.com/watchv=aFjH4ZqwOB4&playnext_from=TL&videos=Pdoz2Je4Uns

domingo, mayo 23, 2010

UN ADELANTO DEL LIBRO "ODA A LA NUEVA ERIN: POETA DE DOS ISLAS" DEL MTRO. IVÁN PORTELA

CANTO XVII DE MI NUEVO LIBRO “ODA A LA NUEVA EIRE”.


DE CIARAN, GIGANTE LEJANO EN EL SOÑADO TRINITY ,
DE LA RAFAGA HUMANA,
DE LIGERAS REVELACIONES DUBLINESAS
Y DEL ALARIDO DE UN FILIDH ANTILLANO.

I
Convulsa humanidad que se deshace..
¡Si tan solo supieras de Shiloh !...
-La redoma, de vino está repleta-
Shiloh se acerca decidido y pleno.
Vidente entre los hombres se avecina,
Llueve su nombre eterno desatando
Los vientos y los mares que obedecen
La voz del albo reino de Shiloh…

Debajo de los puentes dublineses,
Los quejidos tristísimos y largos
De los enamorados que se alejan
Uno del otro en el fatal adiós.

Pero él está siempre en la vereda
De todos los que sufren por amor…
¡Choques de Baccarat ! y, en el silencio,
Los cristales anuncian el arribo
Del vencedor desde la eternidad…

Brindisi está de fiesta, alzan las manos
Por la victoria del amor final.
Los grises puentes de Dublín añosos
Invaden de ululante trepidar
Los rieles empapados y otoñales
Mientras danza la Reina de las Hadas
En la esquina de Joyce-Earl Street-
El ritmo legendario de Dublín.

Vientos veloces, presto rayo verde,
Celeridad de invierno en el andar.
Perfiles de la tarde helada y plúmbea…
Canción inolvidable de Rathgar.
Plateada la ciudad brillante al cielo,
Hielos atravesando lapislázuli …

I I

De repente los días se suceden
Como una serie innúmera de luz,
Miríadas de los álgidos instantes,
Celeridad sin fin de lo fugaz.
Convulsa humanidad que se diluye
En polvo y transparencia de arenal…

Nombres que pasan, cuerpos que fenecen,
Soledad, soledad y soledad..!
Y en medio de ese grito desgarrado
Shiloh emerge sereno en el umbral…
¡Lívida soledad, tú nada puedes!

Genuflexo en la esquina de Dunlaoghaire
O en el gilvo Fiat lux Pro-Catedral …
Sombras que van y vienen convulsionan
El sueño espirituoso de Irish Mist.

I I I

Ciaran en lo gigante de algún mito
Encarnado en el tráfago de Erín ,
Alto como la efigie de Caoilte,
Simple como el cantar del niño Oisín
Bajo el cuidado etéreo de su Liath,
En el beatífico filo de la espada,
De su caballo blanco y espumoso,
De su podenco y mágico lebrel
En el relámpago azul de Glendalough..!

Ciaran diseminado en el recuerdo,
Ciaran, vuelto a nacer en el alcor
Donde Ossián dibujara la experiencia
De un mítico y dorado Tir-na n-Og .

Ciaran tras esos muros deleitosos,
Pleno de la ancestral curiosidad
De todos los fenianos en la Eire
Y de un alto guerrero en Donegal.

Las verjas del grisáceo y pétreo College,
Bajo el nombre sin fin de Trinidad,
Guardan esa silueta del guerrero
Y caballero inmerso en vendaval
-Bajo su testa bullen los relinchos,
El choque de las míticas espadas
Y el poema sin fin que un argentino
Intuyera en su ciega soledad-.

Viviente la ilusión: Baile Atha Cliath,
Los cangilones en el pozo de Bracknagh…
La pinta que en los labios estremece
Costumbres de cerveza y carnaval.
El Filidh Antillano canta y vive
En letras una Oda sin final…

¡Ebria la noche vierte sus anhelos!
Brilla como una feria la ciudad,
Se deshace de lágrimas el bardo,
Llanto en medio del mágico trastorno,
Tatuaje de arpa celta en el poeta,
Yeatsiano Esparcimiento en ansiedad .
De encontrar una argolla en el naufragio,
Cantando la oración de Columbano,
Frente al tapiz de los acantilados
En la serena luz de County Clare…

Ciaran sonríe plácido. El misterio
Asoma en su mirada que insistente,
Incisiva a los fenianos estremece,
Mientras los albos cánticos de Trinity,
Entre los muros grises de piedad,
Sostienen en el eco un fuerte grito
Del Filidh Antillano y terrenal…

I V

Queda el perfecto lampo de la noche,
Queda el pétreo homenaje de Parnell..
Queda la noche cíclica de Borges
que en su delirio fantástico intuyó…

¡Convulsa humanidad que se deshace!
Si tan solo supieras de Shiloh,
La redoma de vino estallaría,
Por el violáceo zumo incontenible,
Hasta en el viejo poeta que deslíe
Estos versos inútiles y tristes….

….Acaso la paciencia resignada
Dejaría en el espíritu de Wesley
Una ligera intervención alada
En la conciencia lúdica de Eire…

Noches aquellas plácidas de ensueño:
But dissipation and despair, predijo
El más grande poeta de la Rama
Dorada en el lenguaje de Ennisfree…
Paladeando la dura soledad


V

Es necesario el fruto de Rabonni,
El toque indispensable de Pádraig,
El corcel de la eterna Tir-na nOg
Y el toque minucioso del gigante
Ciaran el de la huella inolvidable
En el Joyciano Trinity de Dios…!

Convulsa humanidad que te deshaces
¡Si tan solo supieras de Shiloh !
¡Y de Oisín en el tiempo deleitando
la imposible aventura del amor…!
-Mayo 17-2010.

lunes, mayo 17, 2010

CELTA HIDALGUENSE


N.R. Cornualles es el nombre en español del DUCADO de Cornwall (dos fundamentos de su calidad como pais), así mismo pertenece a la Confedración de naciones celtas.
"Cornish not english"
"Cornwall is next to England just like Wales"
"Cornish by Birth, British by accident; englsih NEVER!!"

domingo, mayo 09, 2010

CELTA Y ANTILLANO EN DUBLIN (IVÁN PORTELA)


I

Los caminos celtíberos y largos
Serpenteando en la tarde dublinesa
Bajo el hielo rotundo del otoño.
En el hipnótico glas de la pradera

El agua reluciente y derramada…
Entre los arcoiris de los brezos.
Gotas de polen en las hojas secas
Que fueron por el amor de luz y fuego.

Aquellos donde acaso hubo nacido
El poeta-guerrero y solitario-
Armado por los ángeles ocultos…

Tras el sutil disfraz del Unicornio
Vuelve la hora del perfil plateado,
Vuelve Dublín preñado de silencio…

…Dentro del Filidh loco y solitario.

II

Eire..! -Cantar convulso y agresivo-
El verso asalta el corazón y el habla
Ardiente y viva entre Dundalk y Shannon
en una historia ayer jamás creada…
El encuentro sutil y exasperado
De un isleño de caña en el sendero.
Tréboles y chotacabras de Dumlerry.
Corazón de esta dicha enamorado.
Deambular del espíritu que vive
Entre rejas de espinas encerrado
Y sueña con las puertas dublinesas
Como el niño soñándose remero,
Quizás como de Fionn hijo y soldado
Entre la verde luz de las praderas….

III
Convulso el vocabulario me socava
Y me vierte imperioso en el deseo
De aquellos aleteos de los ángeles
entonando misterios en pro Pro-Catedral…
Silencio y viejas luces mortecinas,
Rezos de ancianas ebrias de lamentos
Ansiosas de piedad y de presagios
Rodeando al Filidh de antillano vuelo
En tarde ya lejana y misteriosa…
Allá en Baile Atha Cliath desgarrado,
Frente a la imagen lúcida de aquella
Elegida por el canto de Lisseux
Plena de intercesiones milagrosas
Desde una dulce estrella delicada…

Iván Portela.


El primero de estos sonetos asonantes libres contiene al final un verso (estrambote) separado de los catorce versos clásicos de todo soneto.

CANTO A TERESA DE ERÍN. (desde un Filidh Antillano) IVÁN PORTELA


Teresa. Tú en el puente.
¡Adiós, Amado Iván.. Adiós!
Adiós ¡ Teresa mía ¡ Adiós!.

En la tarde grisácea y dublinesa
el rostro de Teresa exasperada.
Sus ojos de brillante lapislázuli.

Aleteando sus manos en el viento
como flores despiertas y anhelantes…
-No ahoga la lontana este desvelo-.

El sueño de mi Hada en aquel día,
solitaria en el puente y el adiós,
ese inútil adiós de los poetas…

Que andamos de dolor insatisfechos…
¡Volveré ¡ ¡Volveré…! ¡ Sí, yo Te amo..!
Ella azul en la espera bajo el puente .

Teresa Cuddy, encarnación perfecta
de todos estos sueños que me ahogan
en una lágrima dura que convierte…

En desesperación su propia historia…
Y en un geis insistente que le canta:
cumple con tu promesa Filidh noble.

Teresa Cuddy en el antiguo puente
parece estar gritándome aquel verso
del poeta más lúcido de Irlanda:

Gaze no more in the bitter glass:

A lo lejos escucho algunas gaitas
agitando la prisa de los vientos
y las olas de sueños sin auroras…..


Raudas vierten ansiosas los profundos
Sinuosos mares de la costa libre:
Isla por isla, Teresa por Teresa.


¡Ireland! ¡… ¡ Ireland ! Ireland!
Ireland ¡ deliciosa I-re-land…
Desmesurada luz de aquella tarde...

Para el poeta abandonado y solo.
A lo lejos el alma se agiganta
y el cuerpo encadenado en esta furnia

Resiente los quejidos de este Filidh
en una soledad de extraña música,
bajo el sol imperioso del delirio…

En la esperanza deste cuerpo herido
se vierten las extrañas sensaciones
lacerantes del ánima extraviada…

Árboles del ayer…¡ De los ayeres!
Vientos techos, lugares del ancestro
expandiendo la huída en esos campos.

En esas lánguidas plateadas callejuelas
del Dublín medieval donde Teresa
en la vereda derramaba el llanto.

II

Bajo el puente y cabo de seis lustros,
el Filidh se pregunta si en la noche
el viento de Dublín hará un milagro…

Y en medio de un otoño demacrado,
reencarne mi Teresa en Niamh Descalza
Y en Oisín este Filidh olvidado…

4 de mayo del año 2010.
(a los seis meses de haber
regresado de Tir na n-Og)

sábado, mayo 08, 2010

EMBAJADOR DERMOT BRANGAN EN REAL DEL MONTE, HGO.



Reseña en un períodico local, de la visita del Embajador Brangan a Real del Monte Hidalgo; Irlandeses en Hidalgo ha habido desde la época colonial y recientemente (S. XIX y XX), como personal diplomático, médicos, enfermeras y por supuesto mineros y algunos veteranos del Batallón de San Patricio, la mayoría entró a Hidalgo en calidad de subditos del Reino Unido; algunos sepultados en el Cementerio Còrnico de Real del Monte y en otros Cementerios de la región.
Como dato curioso adelante del Cementerio Córnico de Mineral del Monte,rumbo a Peñas Cargadas, esta el tiro "SAN PATRICIO". SLOINTÉ

miércoles, mayo 05, 2010

MEMORIAS DE UN IMPOSTOR.

" MEMORIAS DE UN IMPOSTOR"
RIVA PALACIO, Vicente
DOS TOMOS
Edit. Porrúa
Méx. D.F.

William Lampart o Guillén de Lombardo es por si mismo un personaje polémico y controvertido, sin embargo y respetando la esencia del personaje y sobre todo que los personajes históricos deben ser contemplados como gente común y corriente y ser bajados del pedestal o del altar de la Patria donde han sido colocados muchas veces por el fervor popular otras veces por el discurso oficial y analizarlos fríamente. El oriundo de Wexford simboliza a una serie de irlandeses que veían en España un país operacional, un modelo a imitar a raíz del dominio Británico; muchos de estos irlandeses arribaron a la península ibérica y estudiaron en escuelas y Universidades dirigidas a ellos y de ahí pasaron al Nuevo Mundo, específicamente a América Latina, como soldados, misioneros, aventureros e incluso administradores de Haciendas, Minas y como burócratas. La mayoría de esta primera oleada de irlandeses a la América Latina adoptaron apellidos españoles o castellanizaron el propio, asimilándose a la nueva sociedad, es el caso de Guillén de Lampart, quien es presentado en esta Novela por Vicente Riva Palacio, como una especie de “Super Hombre” al estilo Nietzscheano; un seductor con las mujeres, un hábil sofista y sobre todo es un arsenal humano que puede incluso escapar de los calabozos de la Santa Inquisición, sin embargo comete varios errores que lo hacen ser tomado preso nuevamente por los inquisidores y finalmente ser quemado en lo que hoy es la Alameda Central de la Ciudad de México, a semejanza de un espectáculo circense romano.

La novela histórica basada en la vida de Lampart, nos coloca en un contexto en el que otro grupo étnico ha tenido presencia en México desde tiempos coloniales y permanece invisible ante los inquisidores y el resto de la sociedad Novo Hispana: Los Judíos Sefaradis. Esta denominación del Pueblo de Israel proviene del Mediterráneo, en especial de España y llega a México como “conversos” cuando en realidad de manera oculta siguen practicando la fe musaica.

Es curioso que en la Novela se mencione en algunos pasajes el Convento de Churubusco, que muchos años mas adelante sería el escenario de la última batalla de los mártires irlandeses frente al Invasor Yanqui.

Se juega en el texto con hechos históricos, entre lazados con ficción o ¿realidad? Recomendable esta lectura en dos tomos, al final contiene un apéndice con el proceso penal en contra de Lampart por parte de la Inquisición y que fue la base para el autor para escribir esta dramatización y rescatar del olvido a este prócer de la Independencia Mexicana.